Tristar BW-4751 Podręcznik Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Podręcznik Użytkownika dla Koce elektryczne / poduszki Tristar BW-4751. Tristar Electrical heating under blanket [da] [fr] [it] [nl] [pt] [sk] [sl] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 68
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
HEATING BLANKET P101
USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING
BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE
MANUALE D’USO / MANUAL DO UTILIZADOR
UŽIVATELSKÁ PÍRUKA /   / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
INSTRUKCJA OBSUGI / UŽÍVATEL’SKÝ MANUÁL
V1.0 - 07/11
®
HL_Heating Blanket P101 D106.book Page 1 Monday, July 11, 2011 5:14 PM
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Podsumowanie treści

Strona 1 - HEATING BLANKET P101

HEATING BLANKET P101 USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEURBEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNINGBRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDA

Strona 2

10 Heating Blanket P101Heating Blanket P1019 Onderhouden & opbergenBerg de deken alleen op als deze droog is. Vouw de droge elektrische verwarming

Strona 3 - 4 Safety advice

Heating Blanket P101 11Heating Blanket P101FRANÇAIS1 UtilisationLa couverture chauffante P101 vous procure la chaleur idéale pour un sommeil confortab

Strona 4

12 Heating Blanket P101Heating Blanket P1015 InstallationPlacez la couverture chauffante électrique sur un matelas relativement dur et non pliable. La

Strona 5 - 8 Cleaning

Heating Blanket P101 13Heating Blanket P101FRANÇAIS6 Utilisation de la couverture chauffante• La couverture chauffante est équipée d'une unité de

Strona 6 - 11 Topcom warranty

14 Heating Blanket P101Heating Blanket P1019 Entretien et rangementNe rangez la couverture chauffante qu'une fois qu'elle est sèche. Veillez

Strona 7 - 4 Veiligheidsmaatregelen

Heating Blanket P101 15Heating Blanket P101DEUTSCH1 VerwendungszweckDie Heizdecke Heating Blanket P101 erzeugt angenehme Wärme und fördert den gesunde

Strona 8 - 5 Installatie

16 Heating Blanket P101Heating Blanket P1015 InbetriebnahmeLegen Sie die Heizdecke auf eine relativ harte und nicht verstellbare Matratze. Die Heizdec

Strona 9 - 8 Reiniging

Heating Blanket P101 17Heating Blanket P101DEUTSCH6 Heizdecke verwenden• Die Heizdecke ist mit einem vierstufigen Steuerschalter ausgestattet: – 3 -

Strona 10 - 11 Topcom-garantie

18 Heating Blanket P101Heating Blanket P1019 Pflege und AufbewahrungHeizdecke nur im trockenen Zustand verstauen. Die trockene Heizdecke ohne Knittern

Strona 11 - 4 Conseils de sécurité

Heating Blanket P101 19Heating Blanket P101ESPAÑOL1 FinalidadLa manta eléctrica Heating Blanket P101 genera un calor apropiado que proporciona un sueñ

Strona 12 - 5 Installation

UK The features described in this manual are published with reservation to modifications.NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gep

Strona 13 - 8Nettoyage

20 Heating Blanket P101Heating Blanket P1015InstalaciónLa manta eléctrica debe extenderse sobre un colchón relativamente duro y no ajustable. El cuer

Strona 14 - 11 Garantie Topcom

Heating Blanket P101 21Heating Blanket P101ESPAÑOL6 Uso de la manta eléctrica• La manta eléctrica va equipada con una unidad de control con cuatro pos

Strona 15 - 4 Sicherheitshinweise

22 Heating Blanket P101Heating Blanket P1019 Mantenimiento y almacenamientoGuarde la manta eléctrica solo si está seca. Doble la manta eléctrica sin

Strona 16 - 5 Inbetriebnahme

Heating Blanket P101 23Heating Blanket P101SVENSKA1 Avsedd användningHeating Blanket P101 genererar en lämplig värme som ger en behaglig och avslappna

Strona 17 - 8 Reinigung

24 Heating Blanket P101Heating Blanket P1015 InstallationDen elektriska värmefilten ska placeras på en relativt fast madrass som inte är reglerbar. S

Strona 18 - 11 Topcom-Garantie

Heating Blanket P101 25Heating Blanket P101SVENSKA6 Använda värmefilten• Värmefilten är utrustad med en kontrollenhet som har 4 lägen: – 3 - maximal

Strona 19 - 4 Advertencia de seguridad

26 Heating Blanket P101Heating Blanket P1019 Underhåll och förvaringLägg endast undan värmefilten för förvaring om den är torr. Den torra elektriska

Strona 20 - 5Instalación

Heating Blanket P101 27Heating Blanket P101DANSK1 AnvendelsesområdeVarmetæppe Heating Blanket P101 genererer en passende varme, der fremmer en bekvem

Strona 21 - 8Limpieza

28 Heating Blanket P101Heating Blanket P1015 InstallationDet elektriske varmetæppe bør lægges på en relativt hård og ikke-justerbar madras. Selve varm

Strona 22 - 11 Garantía de Topcom

Heating Blanket P101 29Heating Blanket P101DANSK6 Sådan anvendes varmetæppet• Varmetæppet er udstyret med en kontrolenhed med 4 positioner: – 3 - ma

Strona 23 - 4 Säkerhetsföreskrifter

Heating Blanket P101 3Heating Blanket P101ENGLISH1 Intended PurposeThe Heating Blanket P101 generates a suiting warmth which promotes a comfortable,

Strona 24

30 Heating Blanket P101Heating Blanket P1019 Vedligeholdelse og opbevaringLæg kun varmetæppet væk, når det er helt tørt. Det tørre elektriske varmetæp

Strona 25 - 8 Rengöring

Heating Blanket P101 31Heating Blanket P101NORSK1 Tiltenkt brukHeating Blanket P101 genererer lindrende varme som fremmer komfortabel og avslappet søv

Strona 26 - 11 Topcom-garanti

32 Heating Blanket P101Heating Blanket P1015 InstallasjonVarmeteppet legges på en relativt hard madrass uten reguleringsfunksjon. Teppet skal ligge f

Strona 27 - 4 Sikkerhedsanvisninger

Heating Blanket P101 33Heating Blanket P101NORSK6 Bruke varmeteppet• Varmeteppet er utstyrt med en regulator med 4 stillinger: – 3 - maksimal temper

Strona 28

34 Heating Blanket P101Heating Blanket P1019 Vedlikehold og oppbevaringVarmeteppet må være tørt ved oppbevaring. Det tørre elektriske varmeteppet bre

Strona 29 - 8 Rengøring

Heating Blanket P101 35Heating Blanket P101SUOMI1 KäyttötarkoitusHeating Blanket P101 tuottaa miellyttävän lämmön, joka lisää unen mukavuutta ja rento

Strona 30

36 Heating Blanket P101Heating Blanket P1015 AsennusSähkökäyttöinen lämpöhuopa on asennettava suhteellisen kovalle, ei-säädettävälle patjalle. Huovan

Strona 31 - 4 Sikkerhetsinstruksjoner

Heating Blanket P101 37Heating Blanket P101SUOMI6 Lämpöhuovan käyttäminen• Lämpöhuopa on varustettu ohjausyksiköllä, jossa on 4 asentoa: – 3 - suuri

Strona 32 - 5 Installasjon

38 Heating Blanket P101Heating Blanket P1019 Kunnossapito ja säilytysVarastoi lämpöhuopa ainoastaan, kun se on kuiva. Kuiva sähköhuopa on taitettava

Strona 33 - 8 Rengjøring

Heating Blanket P101 39Heating Blanket P101ITALIANO1 Destinazione d'usoLa Heating Blanket P101 genera un piacevole calore che favorisce un sonno

Strona 34 - 10 Avfallsbehandling (miljø)

4 Heating Blanket P101Heating Blanket P1015 InstallationThe electric heating blanket should be laid on a relatively hard and nonadjustable mattress.

Strona 35 - 4 Turvallisuusohjeet

40 Heating Blanket P101Heating Blanket P1015 InstallazioneLa coperta elettrica riscaldante deve essere distesa su un materasso relativamente duro e no

Strona 36 - 5 Asennus

Heating Blanket P101 41Heating Blanket P101ITALIANO6 Utilizzo della coperta riscaldante• La coperta riscaldante è dotata di un'unità di comando c

Strona 37 - 8 Puhdistus

42 Heating Blanket P101Heating Blanket P1019 Manutenzione e conservazioneRiporre la coperta riscaldante solo se asciutta. La coperta riscaldante elett

Strona 38 - 11 Topcom-takuu

Heating Blanket P101 43Heating Blanket P101PORTUGUÊS1 Utilização previstaO cobertor eléctrico Heating Blanket P101 origina um calor adequado que promo

Strona 39 - 4 Consigli di sicurezza

44 Heating Blanket P101Heating Blanket P1015InstalaçãoO cobertor eléctrico deve ser colocado sobre um colchão relativamente consistente e não móvel.

Strona 40 - 5 Installazione

Heating Blanket P101 45Heating Blanket P101PORTUGUÊS6 Utilização do cobertor eléctrico• O cobertor eléctrico está equipado com uma unidade de controlo

Strona 41 - 8Pulizia

46 Heating Blanket P101Heating Blanket P1019 Manutenção e armazenagemGuarde o cobertor eléctrico apenas quando completamente seco. O cobertor eléctri

Strona 42 - 11 Garanzia Topcom

Heating Blanket P101 47Heating Blanket P101ESKY1 Zpsob použitíHeating Blanket P101 (elektrická poduška) generuje látkové teplo, které podporuje poho

Strona 43 - 4 Aviso de segurança

48 Heating Blanket P101Heating Blanket P1015InstalaceElektrická poduška by mla ležet na relativn pevné matraci, která není nastavitelná. Bhem span

Strona 44 - 5Instalação

Heating Blanket P101 49Heating Blanket P101ESKY6 Používání elektrické podušky• Elektrická poduška je vybavena ovládací jednotkou se 4 polohami: – 3

Strona 45 - 8Limpeza

Heating Blanket P101 5Heating Blanket P101ENGLISH6 Using the heating blanket• The heating blanket is equipped with a control unit with 4 positions: –

Strona 46 - 11 Garantia da Topcom

50 Heating Blanket P101Heating Blanket P1019 Údržba a ukládáníElektrickou podušku ukládejte tehdy, až bude zcela suchá. Suchou elektrickou podušku p

Strona 47 - 3 Chránno autorským právem

Heating Blanket P101 51Heating Blanket P1011    #$ #$% Heating Blanket P101      

Strona 48 - 5Instalace

52 Heating Blanket P101Heating Blanket P101 `{\ - +Q#+|$•           

Strona 49 - 8 ištní

Heating Blanket P101 53Heating Blanket P1015 QX              

Strona 50 - 11 Záruka spolenosti Topcom

54 Heating Blanket P101Heating Blanket P1017 }>QX >$8 ~@=<•        ,   

Strona 51 - 3 *?@QX Q[@

Heating Blanket P101 55Heating Blanket P10110 #= < ?Q?< ($<   #$ ? #]X++<)   

Strona 52 - `{\ - +Q#+

56 Heating Blanket P101Heating Blanket P1011 Az eszköz rendeltetéseA Heating Blanket P101 melegít takaró kellemes hmérsékletet biztosít, így Ön kény

Strona 53 - 5 QX

Heating Blanket P101 57Heating Blanket P101MAGYAR5 Üzembe helyezésAz elektromos melegít takarót helyezze viszonylag kemény és nem állítható matracra.

Strona 54 - 9 \? Q #~Q?

58 Heating Blanket P101Heating Blanket P1016 A melegít takaró használata• A melegít takaró tartozéka egy távirányító 4 fokozattal: – 3 - maximális

Strona 55 - 11  Topcom

Heating Blanket P101 59Heating Blanket P101MAGYAR9 Karbantartás és tárolásA melegít takarót csak száraz állapotban tárolja. A száraz elektromos meleg

Strona 56 - 4 Biztonsági tanácsok

6 Heating Blanket P101Heating Blanket P1019 Maintenance & storageStore the heating blanket only if it is dry. The dry electric heating blanket sh

Strona 57 - 5 Üzembe helyezés

60 Heating Blanket P101Heating Blanket P1011 PrzeznaczenieHeating Blanket P101 daje przyjemne ciepo, które gwarantuje relaksujcy wypoczynek w komfo

Strona 58 - 8Tisztítás

Heating Blanket P101 61Heating Blanket P101POLSKI5InstalacjaElektryczny koc grzewczy naley ka na wzgldnie twardym i nieregulowanym materacu. Podc

Strona 59 - 11 Topcom garancia

62 Heating Blanket P101Heating Blanket P1016 Korzystanie z koca grzewczego• Koc grzewczy jest wyposaony w sterownik, który mona ustawi w 4 pooen

Strona 60 - 3 Prawa autorskie

Heating Blanket P101 63Heating Blanket P101POLSKI9 Konserwacja i przechowywanieKoc grzewczy naley przechowywa tylko w stanie suchym. Suchy koc grzew

Strona 61 - 5Instalacja

64 Heating Blanket P101Heating Blanket P1011 Úel použitiaHeating Blanket P101 vytvára pocit tepla, ktoré podporuje príjemný, uvonený spánok. Je to s

Strona 62 - 8 Czyszczenie

Heating Blanket P101 65Heating Blanket P101SLOVENINA5 InštaláciaElektrická vyhrievacia deka by mala by položená na relatívne tuhý a nenastavovací ma

Strona 63 - 11 Gwarancja firmy Topcom

66 Heating Blanket P101Heating Blanket P1016 Používanie vyhrievacej deky• Vyhrievacia deka je vybavená ovládacou jednotkou s 4 polohami: – 3 – maxim

Strona 64 - 4 Bezpenostné pokyny

Heating Blanket P101 67Heating Blanket P101SLOVENINA9 Údržba a skladovanieVyhrievaciu deku uložte len vtedy, ke je suchá. Suchá elektrická vyhrievac

Strona 65 - 5 Inštalácia

visit our websitewww.topcom.netMD10600380®HL_Heating Blanket P101 D106.book Page 68 Monday, July 11, 2011 5:14 PM

Strona 66 - 8 istenie

Heating Blanket P101 7 Heating Blanket P101NEDERLANDS1 Beoogd gebruikDe Heating Blanket P101 genereert een prettige warmte die een comfortabele en ont

Strona 67 - 11 Záruka spolonosti Topcom

8 Heating Blanket P101Heating Blanket P1015 InstallatieLeg de elektrische verwarmingsdeken op een relatief hard en niet verstelbaar matras. Terwijl u

Strona 68 - MD10600380

Heating Blanket P101 9 Heating Blanket P101NEDERLANDS6 Gebruik van de verwarmingsdeken• De verwarmingsdeken is uitgerust met een besturingseenheid met

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag