www.tristar.eu OV-1420 NL Gebruikershandleidin
Garantie • L'appareil fourni par notre société est couvert par une garantie de 24 mois à compter de la date d'achat (reçu). • Au cours de
Stellen Sie den Timer (Nr. 3) im Uhrzeigersinn auf die gewünschte Garzeit und das Thermostat (Nr. 2) auf die gewünschte Temperatur ein. Drücken Sie de
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie alle Anleitungen. • Berühren Sie keine heißen Teile. Benutzen Sie Handgriffe oder Knöpfe. • Zum Schu
Uso y mantenimiento ES Retire el embalaje del dispositivo. Compruebe si el voltaje del aparato se corresponde
Tiempos de cocción recomendados Comida Temperatura Tiempo de cocción Pollo asado (1,6Kg) 200°C 70 min Pechuga de pollo (350g) 190°C 20 min Pesc
Garantía • El dispositivo proporcionado por nuestra empresa está cubierto por una garantía de 24 meses desde la fecha de compra (recibo). • Durante
Accendere/Spegnere il timer (n° 3), girando la manopola sempre in senso orario, fino al tempo di cottura desiderato e regolare il termostato (n° 2) a
PRECAUZIONI IMPORTANTI • Leggere tutte le istruzioni prima dell’uso. • Non toccare le superfici calde. Usare presine o manopole. • Per prote
Funcionamento e manutenção PT Retire todas as embalagens do aparelho. Verifique se a voltagem do aparelho corresponde à volta
Tempos de Cozedura dos Alimentos Alimento Temperatura Tempo de Cozedura Frango assado (1,6Kg) 200°C 70 min. Peito de frango (350g) 190°C 20 min.
Onderdelenbeschrijving | Parts description | Description des pièces | Teile Beschreibung | Descripción de las partes | Parti descrizione | Descrição d
Garantia • O aparelho fornecido pela nossa empresa está coberto por uma garantia de 24 meses a contar da data de compra (recibo). • Durante a duraçã
Slå på / av-timer (nr 3),vrids alltid medurs till önskad koktid och justera termostaten (nr 2) till önskad temperatur. Tryck ned säkerhetshandtaget (
VIKTIGA SÄKERHETSRUTINER • Läs alla instruktioner innan användning. • Rör inte varma ytor. Använd handtag eller knoppar. • För att skydda dig
Rad i održavanje HR Uklonite svu ambalažu s ureñaja. Provjerite odgovara li napon koji je nave
Preporučeno vrijeme kuhanja Hrana Temperatura Vrijeme kuhanja Pečena piletina (1.6Kg) 200°C. 70 min Pileća prsa (350g) 190°C. 20 min Riba (150g) 200°
Smjernice o zaštiti okoliša Ovaj aparat se ne smije pri kraju svojega životnog vijeka odložiti u kućni otpad već se mora odložit
Skru på / av tidsbryter (nr. 3), alltid med klokken, til den ønskede koketiden og juster termostaten (nr. 2) til ønsket temperatur. Trykk sikkerhetshå
VIKTIGE SIKKERHETSREGLER • Les alle instruksjoner før bruk. • Ikke berør varme overflater. Bruk håndtak eller knapper. • Ikke bløtlegg lednin
Експлоатация и поддръжка BG Разопаковайте напълно уреда. Проверете дали напрежението обозначено на уреда съответства на това в
Почистване Преди да пристъпите към почистване изключете уреда от мрежата и го оставете да изстине напълно. Уредът трябва да се почиства след всяка упо
Bediening en onderhoud NL Verwijder alle verpakkingen van het apparaat. Controleer of de spanning van het apparaat overeen
• След изтичане на гаранцията ремонти могат да се правят от компетентни сервизи срещу съответното заплащане. Указания за опазв
Mindig az óramutató járásával megegyezı irányba fordítsa a be/ki idıkapcsolót (3) a kívánt fızési idı beállításához, és állítsa be a termosztátot (2)
FONTOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK • Használat elıtt olvassa el az összes elıírást. • Ne érjen hozzá a forró felületekhez. Használja a készülék f
Provoz a údržba CZ Vyjměte zařízení z obalu. Zkontrolujte, zda napětí přístroje odpovídá síťovému napětí u Vás doma.
Doporučené doby pečení Druh potravin Teplota Doba pečení Pečené kuře (1,6 Kg) 200°C 70 min Kuřecí prsa (350 g) 190°C 20 min Ryby (150g) 200°C 2
Záruka • Na zařízení, dodávané naší Společností poskytujeme 24 měsíční záruku, počínaje datem nákupu (účtem). • Během této záruční doby bezplatně o
Wyłącznik czasowy (nr 3) ustawiać zawsze obracając go w prawo (w kierunku ruchu wskazówek zegara), do osiągnięcia Ŝądanego czasu gotowania oraz nastaw
WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • Przed pierwszym uŜyciem naleŜy przeczytać wszystkie instrukcje. • Nie dotykać gorących powierzchni.
Funcţionare şi întreţinere RO ÎndepărtaŃi ambalajul aparatului. VerificaŃi dacă tensiunea aparatului corespund
Timp de prepare recomandat Mâncare Temperatură Timp de preparare Pui prăjit (1,6 kg) 200°C 70 min Piept de pui (350 g) 190°C 20 min Peşte (150 g) 20
Aanbevolen baktijden Voedsel Temperatuur Bereidingstijd Kip (1.6Kg) 200°C 70 min Kippenborst (350g) 190°C 20 min Vis (150g) 200°C 24 min Rosbie
• După expirarea garanŃiei, reparaŃiile pot fi realizate de un furnizor competent sau un service de reparaŃii, în schimbul unei sume de bani.
Ενεργοποιήστε / απενεργοποιήστε το χρονόµετρο (αρ. 3), πάντα δεξιόστροφα, στον επιθυµητό χρόνο µαγειρέµατος και προσαρµόστε τον θερµοστάτη (αρ. 2) στη
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ • ∆ιαβάστε όλες τις οδηγίες πριν τη χρήση. • Μην αγγίζετε τις ζεστές επιφάνειες. Χρησιµοποιείτε τις λαβές και τα π
Çalışma ve bakım TR Cihazın ambalajını tamamen çıkarın. Cihazın voltajı ile evinizin şebeke v
Önerilen Pişirme Süreleri Yiyecek Isı Pişirme Süresi Fırında kızartılmış tavuk (1,6Kg) 200°C 70 dk Tavuk göğüs (350g) 190°C 20 dk Balık (150g) 2
Çevre korumasına ilişkin esaslar kullanım ömrü bittiğinde bu cihazın normal atıklar gibi atılmaması gerekmektedir, geri dönüştürme
• Indien zich problemen zouden voordoen gedurende 2 jaar na aankoopdatum, welke gedekt zijn door de fabrieksgarantie, zal TRISTAR het apparaat repare
Turn on / off timer (no 3), always clockwise, to the desired cooking time and adjust the thermostat (no. 2) to the desired temperature. Push the safet
IMPORTANT SAFEGUARDS • Read all instructions before use. • Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. • To protect against electric sho
Utilisation et entretien FR Retirez tous les emballages de l’appareil. Vérifiez que la tension de l’appareil c
Temps de cuisson recommandés Plat Température Durée de cuisson Poulet rôti (1.6Kg) 200°C 70 min Filets de poulet (350g) 190°C 20 min Poisson (150
Komentarze do niniejszej Instrukcji